-
1 Contratto collettivo nazionale di lavoro
lab.law. CCNLUniversale dizionario russo-italiano > Contratto collettivo nazionale di lavoro
-
2 рабочее соглашение
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > рабочее соглашение
-
3 трудовой договор
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > трудовой договор
-
4 трудовое соглашение
-
5 бессрочное трудовое соглашение
Русско-итальянский юридический словарь > бессрочное трудовое соглашение
-
6 ♦ contract
♦ contract /ˈkɒntrækt/A n.1 (leg.) contratto: contract of sale, contratto di compravendita; contract of employment, contratto di lavoro; contract for work and materials, contratto d'opera; draft contract, bozza di contratto; renewable contract, contratto rinnovabile; to enter into a contract with sb., fare (o stipulare) un contratto con q.; to be under contract to, essere sotto contratto con; essere vincolato da contratto con; to draw up a contract, stendere un contratto; to honour a contract, rispettare un contratto; to renew a contract, rinnovare un contratto; to sign a contract, firmare un contratto2 ( per estens.) contratto; patto; accordo ( tra persone, stati, ecc.): the social contract, (filos.) il contratto sociale; (econ.) il patto sociale ( tra lavoratori e datori di lavoro)3 (leg.) appalto: to win a contract, vincere (o aggiudicarsi) un appalto; to award a contract, aggiudicare un appalto; to bid for a contract, partecipare a una gara d'appalto; contract work, (lavoro in) appalto6 ( slang) assassinio su commissione: to take out a contract on sb., fare uccidere q. su commissione; He has a contract out on me, ha dato ordine di uccidermi; ha assoldato qualcuno per uccidermiB a. attr. (leg.)1 di contratto; contrattuale: contract agreement, accordo contrattuale; contract bond, vincolo contrattuale2 a contratto: (econ.) contract labour, ( un tempo) manodopera a contratto; ( ora) manodopera temporanea● contract bridge, bridge contratto □ (leg.) contract by deed, contratto formale (o in atto pubblico) □ (leg.) contract by parol, contratto verbale □ contract cleaners, impresa di pulizia □ contract killer, assassino prezzolato; sicario □ contract killing, assassinio su commissione □ contract note, (comm.) distinta di compravendita; ( Borsa) bollato di contratto; fissato bollato □ contract of agency, contratto di agenzia □ (leg.) contract of service, contratto di lavoro subordinato □ (leg.) contract of services, contratto di prestazioni professionali □ (econ.) contract theory, teoria dei contratti □ (leg.) contract to sell, patto di futura vendita; preliminare di vendita; compromesso (fam.) □ contract worker, lavoratore a contratto.(to) contract /kənˈtrækt/A v. t.1 contrarre; stipulare; concludere; stringere: to contract an alliance, stringere un'alleanza; to contract a match, contrarre un matrimonio; to contract a loan, contrarre un prestito2 contrarre; prendere; assumere: to contract a habit [a debt, a disease], contrarre un'abitudine [un debito, una malattia]; to contract an obligation, assumersi un obbligo4 (fis.) far contrarre5 (ling.) contrarre6 impegnarsi per contratto a; stipulare un contratto per: to contract to supply st., impegnarsi per contratto a fornire qc.7 prendere in appalto; appaltare: to contract to build a house, prendere in appalto la costruzione d'una casaB v. i.1 (leg., comm.) fare un contratto ( di fornitura, di servizi, d'appalto): They contracted for the supply of victuals to the army, presero in appalto la fornitura di viveri all'esercito2 contrarsi; restringersi: Metals contract in cooling, i metalli si contraggono raffreddandosi; The river contracts to a gorge, il fiume si restringe formando una gola. -
7 contract
I 1. ['kɒntrækt]1) (agreement) contratto m.employment contract o contract of employment contratto di lavoro; to enter into a contract with fare o stipulare un contratto con; to be on a contract essere sotto contratto; to be under contract to — lavorare a contratto per
2) comm. (tender) (contratto di) appalto m.to place a contract for sth. with — assegnare un appalto per qcs. a
3) pop. (for assassination)2.to put out a contract on sb. — fare uccidere qcn. su commissione
modificatore [labour, worker] a contrattoII 1. [kən'trækt]1) med. contrarre [ disease]2) dir. (arrange) contrarre [marriage, debt, loan]3) comm. dir.2.1) comm. dir. (undertake)•* * *1. [kən'trækt] verb1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) contrarre2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) fare un contratto, impegnarsi3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) contrarre4) (to promise (in marriage).) contrarre matrimonio2. ['kontrækt] noun(a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) contratto- contractor* * *I 1. ['kɒntrækt]1) (agreement) contratto m.employment contract o contract of employment contratto di lavoro; to enter into a contract with fare o stipulare un contratto con; to be on a contract essere sotto contratto; to be under contract to — lavorare a contratto per
2) comm. (tender) (contratto di) appalto m.to place a contract for sth. with — assegnare un appalto per qcs. a
3) pop. (for assassination)2.to put out a contract on sb. — fare uccidere qcn. su commissione
modificatore [labour, worker] a contrattoII 1. [kən'trækt]1) med. contrarre [ disease]2) dir. (arrange) contrarre [marriage, debt, loan]3) comm. dir.2.1) comm. dir. (undertake)• -
8 contract **** con·tract n , adj vb
[kən'trækt]1. nto enter into a contract with sb to do sth/for sth — stipulare un contratto con qn per fare qc/per qc
to put work out to contract — dare del lavoro in appalto, appaltare un lavoro
2. vt(all senses) contrarre3. vi4. adj•English-Italian dictionary > contract **** con·tract n , adj vb
-
9 трудовой
1) ( относящийся к труду) di lavoro, del lavoro2) ( живущий своим трудом) lavoratore* * *прил.di lavoro, lavorativo; lavoratore ( живущий своим трудом)трудово́й стаж — anzianita di lavoro
трудовые навыки — nozioni pratiche; esperienze di lavoro
трудово́й подъём — slancio produttivo
трудовое крестьянство — i lavoratori della terra / dei campi
* * *adj1) econ. lavoratore2) fin. lavorativo -
10 соглашение
1) ( согласие) accordo м., consenso м., patto м.2) ( договор) accordo м., contratto м.* * *с.1) accordo m, intesa fприйти к соглаше́нию, достичь соглаше́ния — venire ad un accordo; raggiungere un accordo; intendersi (con qd)
привести к соглаше́нию — accordare vt
войти в соглаше́ние с кем-л. — mettersi d'accordo (su qc con qd)
по соглаше́нию с кем-л. — d'accordo / d'intesa (con qd)
2) ( договор) accordo m, contratto m, convenzione fсоглаше́ние о мире — accordo / trattato / patto di pace
торговое соглаше́ние — accordo commerciale
трудовое соглаше́ние — contratto di lavoro
заключить соглаше́ние — firmare un accordo
* * *n1) gener. composizione, accomodo, accordo, concerto, conciliamento, convenzione, coordinazione pluristatale, intesa, trattato2) obs. appuntamento, convento, accordato3) liter. adattamento, connubio (партии и т.п.)4) law. (полюбовное) transazione, lettera di accordo (документ), (между гос. обвинением и обвиняемым о признании вины последнего в обмен на смягчение наказания, в целях ускорения уголовного процесса) patteggiamento5) econ. transazione, accomodamento, accordo (документ), alleanza, conciliazione, contratto, fissato, patteggiamento, patto6) fin. contrattazione, capitolato, concordato -
11 договор найма
n1) econ. salariato, contratto di lavoro2) fin. contratto di salariato, contratto salariale, locazione di opera (на выполнение определённых работ) -
12 договор
-
13 соглашение
[soglašénie] n.1) accordo (m.), intesa (f.), patto (m.)по соглашению с + strum. — d'accordo con qd
2) contratto (m.), accordo (m.) -
14 трудовой
[trudovój] agg.1.lavorativo, di lavoro, lavoratore2.◆ -
15 соглашение о найме на работу
nfin. contratto d'impiego, contratto di lavoroUniversale dizionario russo-italiano > соглашение о найме на работу
-
16 трудовой договор
-
17 ♦ trade
♦ trade /treɪd/A n. [uc]1 occupazione; lavoro; mestiere: Bookbinding isn't a very old trade, quello del legatore di libri non è un mestiere antichissimo; He's a joiner by trade, di mestiere fa il falegname; to learn a trade, imparare un mestiere2 (econ.) attività economica; industria; settore: the building trade, l'industria edilizia; the furniture trade, l'industria dei mobili; l'ebanisteria; (scherz.) rag trade, industria dell'abbigliamento (o della moda)4 commercio; attività commerciale; scambio ( di merci); traffico, traffici; affari: home trade, commercio interno; foreign trade, commercio estero; (naut.) grande cabotaggio; wholesale trade, commercio all'ingrosso; (naut.) coasting trade, commercio costiero; cabotaggio; (econ.) free trade, libero scambio; liberismo; international trade, commercio internazionale; We're doing a roaring trade, stiamo facendo affari d'oro5 (market.: collett.) clientela; clientiB a.● trade advertising, pubblicità riservata a un solo settore merceologico □ trade agreement, accordo commerciale (internazionale); ( anche) contratto di lavoro □ trade allowance, sconto commerciale (o mercantile) □ trade area, zona commerciale □ trade association, associazione commerciale (o industriale) di categoria □ (econ.) trade balance, saldo commerciale □ trade barriers, barriere al libero scambio □ trade channels, canali di distribuzione □ the trade circles, gli ambienti commerciali □ trade credit, credito commerciale (o di fornitura) □ (fin., rag.) trade creditors, debiti verso fornitori □ (econ.) trade cycle, ciclo economico □ (fin., rag.) trade debtors, crediti verso clienti □ (econ.) trade deficit, deficit (o disavanzo) commerciale □ (leg.) trade description, descrizione della merce □ trade directory, guida commerciale □ trade discount, sconto commerciale □ (econ.) trade dispute, vertenza sindacale □ trade fair, fiera campionaria (o commerciale) □ (leg.) trade fraud, frode in commercio □ (econ.) trade gap, deficit (o disavanzo) commerciale: The surge in imports worsens the trade gap, l'aumento delle importazioni aggrava il deficit della bilancia commerciale □ trade label, etichetta commerciale □ (leg.) trade law, diritto commerciale □ (leg.) trade libel, denigrazione dei prodotti altrui □ trade licence, licenza di commercio □ (leg.) trade-mark ► trademark □ (comm. est.) trade mission, missione commerciale □ trade name, nome commerciale ( di una ditta); nome depositato ( di un prodotto) □ trade order, ordinativo di un commerciante ( non di un privato) □ trade paper, giornale di settore; ( banca) cambiale commerciale □ trade paperback, (libro in) brossura □ (rag.) trade payables, debiti (verso) fornitori □ (econ.) trade policy, politica commerciale □ trade price, prezzo all'ingrosso; prezzo al rivenditore □ (rag.) trade receivables, crediti (da) clienti □ trade report, bollettino commerciale □ trade representative, rappresentante di commercio □ (ass., leg.) trade risk, rischio professionale □ (naut.) trade route, rotta commerciale □ trade sale, vendita di fornitura □ (econ.) trade sanctions, sanzioni commerciali □ trade school, scuola aziendale □ trade secret, segreto di fabbricazione; segreto industriale □ trade talks, negoziati commerciali □ trade terms, condizioni di vendita all'ingrosso □ (comm. est.) trade treaty, trattato commerciale □ trade union (o trades union), sindacato □ trade unionism (o trades unionism), sindacalismo □ trade unionist (o trades unionist), sindacalista; iscritto a un sindacato □ (econ.) trade war, guerra commerciale □ (geogr.) trade wind, (vento) aliseo □ to do a good trade, fare (buoni) affari; vendere molto □ to be in trade, essere nel commercio; fare il commerciante □ to be in the trade, essere del mestiere.♦ (to) trade /treɪd/A v. i.1 commerciare; fare affari; negoziare; trafficare; trattare: to trade with African countries, fare affari con i paesi africani; to trade in hides and skins, commerciare in pellami; to trade with foreign merchants, trattare con mercanti stranieri2 fare acquisti; fare spese; essere clienti di: We trade at ( o with) Jones's, siamo clienti dei JonesB v. t.1 scambiare; barattare: The Indians traded furs for knives, gli indiani scambiavano pellicce con coltelli; The boy traded his penknife for a ball, il ragazzo ha barattato il temperino con una palla -
18 трудовое соглашение
-
19 jobbing
['dʒɒbɪŋ]* * *jobbing /ˈdʒɒbɪŋ/A n. [u]5 (antiq.) intrallazzo; prevaricazione; affarismo; speculazioneB a. attr.1 ( di lavoratore) saltuario; occasionale; a cottimo: jobbing gardener, chi fa lavori di giardinaggio per diversi clienti; jobbing journalist, giornalista free lance2 (antiq.) intrallazzatore; corrotto● jobbing contract, contratto di lavoro a cottimo □ (econ.) jobbing production = job production ► job (1).* * *['dʒɒbɪŋ] -
20 severance
['sevərəns]1) (separation) rottura f., separazione f.2) (redundancy) licenziamento m.* * *noun rottura, separazione* * *severance /ˈsɛvərəns/n. [u]1 separazione; disgiunzione; distacco; divisione; taglio4 (leg.) divisione di una proprietà in comune● severance pay, indennità di licenziamento (o di buonuscita); liquidazione ( corrisposta in unica soluzione al dipendente licenziato senza sua colpa).* * *['sevərəns]1) (separation) rottura f., separazione f.2) (redundancy) licenziamento m.
См. также в других словарях:
contratto — 1con·tràt·to s.m. 1. FO TS dir. accordo formale di due o più parti per costituire, modificare o estinguere un rapporto giuridico; estens., il documento che contiene tale accordo: firmare, stipulare, concludere, sottoscrivere un contratto | estens … Dizionario italiano
termine — tèr·mi·ne s.m. 1a. BU confine, limite di un territorio, di una proprietà e sim., spec. al pl.: i termini del podere | OB LE anche fig., con rif. ad ambienti chiusi: infra li termini di una piccola cella (Boccaccio) Sinonimi: limite. 1b. BU estens … Dizionario italiano
contrattista — con·trat·tì·sta s.m. e f. CO chi è vincolato da un contratto di lavoro a termine | chi svolge attività didattica o scientifica presso università o centri di ricerca con contratto a termine {{line}} {{/line}} DATA: 1956 … Dizionario italiano
licenziare — li·cen·zià·re v.tr. (io licènzio) 1. CO concedere a qcn. il permesso di andarsene: licenziare i partecipanti a una riunione Sinonimi: accomiatare, allontanare, congedare. 2a. AU allontanare da un servizio o da un impiego, ponendo fine a un… … Dizionario italiano
Ludovico Barassi — (1873 1956) was an Italian jurist and one of Italy s leading authorities on civil law in the first half of the 20th century.After studies in Pavia and Berlin, he assumed a professorship in Perugia in 1900 and later in Genua, which he left for… … Wikipedia
codificare — co·di·fi·cà·re v.tr. (io codìfico) 1a. TS dir. raccogliere secondo un ordine sistematico norme giuridiche: codificare il diritto penale, il diritto internazionale | CO estens., ridurre a carattere di legge: codificare una consuetudine, le norme… … Dizionario italiano
negoziare — ne·go·zià·re v.tr., v.intr. (io negòzio) CO 1. v.tr., trattare per la compravendita, contrattare: negoziare una grossa partita di zucchero, il prezzo dell alloggio Sinonimi: trattare. 2a. v.tr., trattare, discutere un accordo, un patto e sim.,… … Dizionario italiano
regolarizzazione — re·go·la·riz·za·zió·ne s.f. CO il regolarizzare, il regolarizzarsi e il loro risultato: regolarizzazione di un contratto di lavoro, di una situazione Sinonimi: normalizzazione. {{line}} {{/line}} DATA: 1765. ETIMO: cfr. fr. régularisation … Dizionario italiano
rinegoziabilità — ri·ne·go·zia·bi·li·tà s.f.inv. CO l essere rinegoziabile: la rinegoziabilità di un contratto di lavoro {{line}} {{/line}} DATA: 1983 … Dizionario italiano
trimestralista — tri·me·stra·lì·sta s.m. e f. CO chi viene assunto con un contratto di lavoro trimestrale … Dizionario italiano
boaria — {{hw}}{{boaria}}{{/hw}}s. f. 1 Tipica azienda agricola con stalla centralizzata affidata a un salariato fisso. 2 Contratto di lavoro per aziende zootecniche … Enciclopedia di italiano